2.8 Hindi song

फ़िल्म: कल हो न हो (2003)
संगीतकार: शंकर एहसान लॉय
गीतकार: जावेद अख्तर
पार्श्वगायक: सोनू निगम
हर घड़ी बदल रही है रूप ज़िंदगी
छाँव है कभी, कभी है धूप ज़िंदगी
हर पल यहाँ जी भर जियो
जो है समाँ कल हो न होचाहे जो तुम्हें पूरे दिल से
मिलता है वो मुश्किल से,
ऐसा जो कोई कहीं है
बस वो ही सबसे हसीं है
उस हाथ को तुम थाम लो
वो मेहरबाँ कल हो न हो
हर पल यहाँ जी भर जियो
जो है समाँ कल हो न हो

पलकों के लेके साये
पास कोई जो आये
लाख सम्भालो पागल दिल को
दिल धड़के ही जाये
पर सोच लो इस पल है जो
वो दास्ताँ कल हो न हो
हर पल यहाँ जी भर जियो
जो है समाँ कल हो न हो

Life is changing at every passing moment,
Sometimes it is the shade, sometimes it is the sun
Live every moment to the fullest,
For the moment may not be there tomorrowIt is difficult to find someone who loves you whole-heartedly,
If there is someone like that somewhere, then that is the most beautiful person,
Hold on to that hand for that gracious one may not be there forever.

When someone comes to you, bringing the cool shadow of their eyelids,
Your heart beats madly, no matter how much you try to steady it.
But remember, the story that is here now, may not be there tomorrow.
Live every moment to the fullest,
For the moment may not be there tomorrow

Glossary

घड़ी n.f. moment; watch
छाँव n.f. shade, shadow
धूप n.f. sunlight
पल n.m. moment
समाँ n.m. time; season; period
हसीं adj. beautiful
थामना v.t. to hold
मेहरबाँ adj. kind, compassionate
पलक n.f. eyelid
साया n.m. shadow; shade
धड़कना v.i. to beat (as in heart)
संभालना v.t. to take care of
दास्ताँ n.f. story

Key phrases

जी भर to heart’s content जी भरकर खाओ। Eat to your heart’s content.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Hindi-Urdu by Sungok Hong, Sunil Kumar Bhatt, Rajiv Ranjan, and Lakhan Gusain is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.