Grammar Notes 11.2: Prefixes and suffixes

Prefixes and suffixes in Hindi are used to form new words. Hindi uses many prefixes and suffixes from Sanskrit, Urdu, Persian and Arabic.

Prefixes: A prefix (उपसर्ग) is a word that comes before the stem of a Hindi word, and that is used to alter the meaning of a word. Some commonly used prefixes are given here with their examples:

Prefix Meaning Examples
no, without अभाव (absence, scarcity), अज्ञान (ignorance), असुरक्षा (insecurity), अचेत (unconscious), अमर (immortal), अशान्त (disturbed)
अति more अत्याचार (oppression), अत्यंत (too much), अत्याधिक (extremely)
अप down, back, opposite अपकर्ष (downfall), अपमान (humiliation), अपकार (disservice)
up to, complete, full आजीवन (lifelong), आदान (exchange), आमरण (until death)
कम less कम-अकल (less/unintelligent), कमज़ोर (weak),
कु bad कुरूप (ugly), कुकर्म (misdeed), कुलक्षण (ill-featured)
खुश good खुशकिस्मत (fortunate), खुशखबरी (good news)
ना not, lacking नापसंद (unlikable), नालायक (useless), नासमझ (ignorant)
नि good/ down, back, in, into निवास (residence), निरोध (control), निवारण (prevention)
परि all over परिमाण (measure), परिवर्तन (change), परिक्रमा (circumambulation)
प्र ahead, above, more प्रबल (strong), प्रगति (progress), प्रचार (publicity)
बद bad, ill बदनाम (infamous), बदकिस्मत (unfortunate), बदनीयत (malafide)
बे without बेकार (useless), बेआवाज़ (without sound), बेईमान (dishonest), बेइज़्ज़त (insult), बेबाक (fearless), बेशर्म (shameless), बेदाग़ (flawless/stainless), बेशक (for sure), बेरोज़गार (unemployed), बेदाग (immaculate), बेकाबू (uncontrollable)
ला lack, without लाइलाज (incurable), लापरवाह (careless)
वि special, different, opposite विदेश (foreign), विभाग (department), विज्ञान (science), विख्यात (famous), विनंती (request), विवाद (dispute), विफल (unsuccessful), विसंगति (discrepancy)
सु well, good, nice सुलेख (good handwriting), सुबोधित (well-spoken), सुशिक्षित (well educated), सुफल (good result), सुकर्म (good deed)
स्व self, personal, private स्वदेश (motherland), स्वतंत्र (self-governing), स्वार्थ (self-interest)
हम with हमउम्र (same age), हमदर्द (solidary), हमसफ़र (companion)

Suffixes: Some commonly used suffixes in Hindi are given here with their examples:

-अक लेखक (writer), सेवक (servant), संयोजक (coordinator)
-अनीय आदरणीय (respected), निंदनीय (condemnable), स्मरणीय (memorable)
-आ घेरा (surrounded), देखा (seen), भूला (lost)
-आई कमाई (earnings), पढ़ाई (reading), लिखाई (writing)
-आबाद हैदराबाद (Hyderabad), इस्लामाबाद (Islamabad), ऐलनाबाद (Ellenabad)
-आर कुम्हार (potter), लुहार (blacksmith), सुनार (goldsmith)
-आस खटास (bitterness), मिठास (sweetness)
-इया बढ़िया (superior), घटिया (inferior), बुढ़िया (old lady)
-ई क्रोधी (angry), धनी (rich), लालची (greedy)
-कार पत्रकार (journalist), कलाकार (artist), चित्रकार (painter), फ़नकार (artist)
-खोर हरामखोर (conman), सूदखोर (money lander), गोश्तखोर (meat eater)
-गर कारीगर (artisan), बाजीगर (juggler), जादूगर (magician)
-ची मशालची (torch bearer), खजानची (treasurer), अफ़ीमची (opium eater)
-दार ईमानदार (honest), दुकानदार (shopkeeper), कर्जदार (debtor)
-पा बुढ़ापा (old age), मोटापा (obesity)
-बाज चालबाज (trickster), दग़ाबाज (deceitful), दारूबाज (alcoholic)
-वाला घरवाला (house owner), दिलवाला (generous), बाहरवाला (outsider)
-शाली बलशाली (strong), भाग्यशाली (fortunate), शक्तिशाली (powerful)
-हरा सुनहरा (golden), रुपहरा (attractive), दुहरा (double), तिहरा (triple),
-हीन भावहीन (senseless), अर्थहीन (meaningless), चरित्रहीन (characterless)

Exercises

2.1 Find out the prefix in the following words.

  1. अत्यन्त
  2. अत्याधिक
  3. अपकर्ष
  4. अपमान
  5. अमर
  6. अशान्त
  7. आमरण
  8. कमज़ोर
  9. कुरूप
  10. प्रगति

2.2 Find out the suffix in the following words.

  1. हरामखोर
  2. सुनार
  3. मिठास
  4. बढ़िया
  5. धनी
  6. दुकानदार
  7. दिलवाला
  8. कारीगर
  9. कलाकार
  10. ऐलनाबाद

2.3 Translate into English

  1. वह लड़का चालबाज है।
  2. सूदख़ोर इंसान छोटा महाजन है तथा बैंक बड़ा महाजन।
  3. इस तरह का हंगामा करना निंदनीय है।
  4. लापरवाह पुलिसकर्मियों पर कार्रवाई को लेकर शनिवार को छात्रों ने थाने पर प्रदर्शन किया।
  5. देश में करोड़ों युवा बेरोजगार हैं, देश के युवा कुछ करना चाहते हैं लेकिन उनके पास रोजगार नहीं है।

2.4 Translate into Hindi

  1. Obesity (मोटापा) is the home of disease for the human body.
  2. Every person wants to be powerful (शक्तिशाली).
  3. India has a great chance (सुअवसर, सुनहरा मौका) at having a place in next year’s World Group.
  4. The treasurer (खजानची) of the credit society died due to disease.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Hindi-Urdu by Sungok Hong, Sunil Kumar Bhatt, Rajiv Ranjan, and Lakhan Gusain is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.