Grammatical Notes 12.1

कोई (Someone), कुछ (Something), कभी (Sometime), कहीं (Somewhere)

There are two basic indefinite pronouns in Hindi, which are कोई and कुछ. These may be used as indefinite adjectives also.

कोई Someone, somebody
कुछ Something
कभी Sometime
कहीं Somewhere

The basic difference between कोई and कुछ when used as pronouns is that कोई is used for people and कुछ is used for objects.

कोई वहाँ बैठा हुआ है। Someone is sitting there.
कुछ वहाँ पड़ा हुआ है। Something is lying there.

कभी and कहीं are generally used in subordinate clauses, meaning outside of the main part of a sentence.

जब कभी बारिश होती है…… Whenever it rains….
जब कहीं दूर बारिश होती है…… When somewhere far way it rains…

कभी and कहीं are usually repeated in a sentence. The expressions कभी कभी and कहीं कहीं have a plural sense, meaning something along the lines of “sometimes.” Here are some examples:

वह कभी कभी हिन्दी बोलता है। Sometimes he speaks Hindi.
भारत में कहीं कहीं बर्फ़ गिरती है। It snows in some places in India.

By adding भी to these expressions, the meaning changes to “any”:

कोई भी Anyone, anybody कभी भी Anytime
कुछ भी Anything कहीं भी Anywhere
यह काम कोई भी कर सकता है। Anybody can do this work.
कुछ भी लाओ। Bring anything.
वह कभी भी आ सकता है। He can come anytime
वह कहीं भी जा सकता है। He can go anywhere

To form negatives, the negation word नहीं is used with all of these words.

कोई नहीं No one, nobody कभी नहीं Never, not any time
कुछ नहीं Nothing, not anything कहीं नहीं Nowhere, not any place
दफ़्तर में कोई नहीं है। Nobody is in the office.
इस समय खाने के लिए कुछ नहीं है। There is nothing to eat at this time.
वह फ़्रेंच कभी नहीं बोलता। He never speaks French.
आपका फ़ोन इस अलमारी में कहीं नहीं है। Your phone is nowhere in this cupboard.

By adding the word न between these duplicated words, the construction gives the meaning “…or other” or “no particular…”

कोई न कोई Someone or other
कुछ न कुछ Something or other
कभी न कभी Some time or other
कहीं न कहीं Somewhere or other
कोई न कोई घर में ज़रूर था। There was surely someone (or another) in the house.
रसोई में खाने के लिए कुछ न कुछ था। There was something or other to eat in the kitchen.
हर आदमी कभी न कभी गलती करता है। Everybody makes mistakes sometime or another.
दूकान में कहीं न कहीं यह किताब ज़रूर होगी। This book must be somewhere in the store.


1.1 Fill in the blanks with the correct form of the words given in parentheses.

  1. वह —————- मेरे साथ स्कूल जाती है। (sometimes)
  2. घर में —————नहीं है। (no one)
  3. इस आदमी को मैंने ————– देखा है। (Somewhere or other)
  4. ——————-आदमी बहुत समझदार होता है। (Someone or other)
  5. ——————– मैं आपके साथ भारत ज़रूर जाऊंगी। (Sometimes or other)

1.2 Translate into English

  1. इस समय हमारे घर में कोई नहीं है।
  2. वह उस दूकान में कभी नहीं जाता।
  3. मेरे पास तुम्हें देने के लिए कुछ नहीं है।
  4. वे मुझे कभी भी फ़ोन कर सकते हैं।
  5. ऐसे जूते तुम्हें कहीं नहीं मिलेंगे।

1.3 Translate into Hindi

  1. He surely smokes sometimes.
  2. There was something to cook in the kitchen.
  3. The kid is nowhere in this city.
  4. Sometimes he goes to the village to meet his friends.
  5. She never told me about her new car.


Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Hindi-Urdu by Sungok Hong, Sunil Kumar Bhatt, Rajiv Ranjan, and Lakhan Gusain is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.