Capítulo 7: Paisajes lingüísticos
El niño empieza a percibir el mundo no solo a través de sus ojos sino también a través de su habla. -Lev Vygotsky
Este libro ha pretendido ayudarte a avanzar en tu estudio de la lengua española y las culturas latinoamericanas que usan esa lengua como mayor herramienta de comunicación. A la vez, como autores te hemos introducido también al análisis literario y también al análisis cultural que son dos tipos de análisis muy comunes en los programas universitarios del estudio del español. En este último capítulo, tornamos hacia la lingüística, la otra disciplina comúnmente presente en departamentos universitarios del español. Por un lado, has hecho estudio lingüístico desde el comienzo de este libro ya que has estudiado maneras de expresión y cómo funciona la lengua española. Pero por otro lado, el estudio de la lingüística es nuevo para ti y las maneras en que la lingüística puede ayudarnos a entender la cultura también son nuevas. Pues entonces, ese va a ser el enfoque de este último capítulo.
La lingüística es, en palabras simples, el estudio científico de la lengua humana. En la historia antigua, la lingüística existía para enseñar lenguas, sobre todo el latín clásico y el griego clásico. Lentamente las personas empezaron a darse cuenta de que esas herramientas y técnicas que se usaban para enseñar lenguas clásicas podían usarse para enseñar lenguas modernas. La lingüística realmente hizo un avance grande en el siglo XIX cuando se dio cuenta de la existencia de familias de lenguas y estudiosos empezaron a usar técnicas del mundo de las ciencias exactas y naturales para establecer el parentesco presente entre lenguas. Hubo otros avances muy grandes en el siglo XX con las teorías que dicen que los seres humanos tienen un sistema gramatical en su cabeza que es diferente de lo que dicen. Más adelante en el siglo XX y en el siglo XXI ha ocurrido lo que llamamos un giro hacia lo social. En este giro, se ha estudiado muchísimo las conexiones entre diferentes rasgos sociales y la lengua y también se ha estudiado sobre todo la conexión entre lenguas y poder.
Es desde esta perspectiva que parte este capítulo: ¿cuáles son las conexiones entre la lengua española y el poder? ¿cuáles son las conexiones entre la lengua española y la conquista y colonización de las Américas? ¿cómo han sobrevivido las lenguas indígenas en el mundo de hoy? ¿cuáles son las maneras en que diferentes personas modernas luchan para mantener sus lenguas ancestrales? ¿qué pasa cuando hispanohablantes llegan a los EEUU como inmigrantes? ¿qué pasa en comunidades del sur de los EEUU en que el español es la lengua europea “nativa”?