5.6.2 El país bajo mi piel

Después de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos presionó constantemente a los miembros de la Organización de Estados Americanos para que actuaran unidos contra el comunismo en el hemisferio. Pero los gobernantes de América Latina, aunque culpaban a los agitadores comunistas por cualquier levantamiento contra sus regímenes, no estaban seriamente alarmados por la amenaza del comunismo en sus tierras. Es cierto que los partidos comunistas existían legal o ilegalmente en todas las repúblicas, pero tenían un aire extranjero y parecía que la fe comunista no había experimentado el cambio radical que es necesario antes de que cualquier ideología extranjera pueda volverse fértil en América Latina. Entonces, de repente, los acontecimientos en Cuba sugirieron que un comunismo tipo Castro podría extenderse entre los pobres, los desnutridos y los sin tierra. Castro hablaba como latinoamericano, y la radio llevó su voz e ideas incluso a las aldeas remotas al otro lado de los Andes, rompiendo la cortina del analfabetismo.  Un viajero en 1961 advirtió que sólo dos rostros eran universalmente reconocidos en toda Latinoamérica: el de la Virgen María y el de Fidel Castro. -George Pendle

Foto de mujeres participando en la revolución en Nicaragua
Contemporary (1970s) Image of Women in Revolution – Museum of the Revolution – Leon – Nicaragua” de Adam Jones, CC BY-SA 2.0
Caricatura de un Fidel Castro hirsuto con su habitual traje militar en un escenario con micrófonos, exhortando a las masas.
Fidel Castro de Edmund S. Valtman“, dominio público

Enlace (“Introducción” y “Donde dan inicio, con olor a pólvora, estas rememoraciones”)

Comprensión[1]

1. ¿Qué dos factores menciona la autora que determinaron el curso de su vida?
2. ¿Qué rasgos de su personalidad menciona que la llevaron a involucrarse en la lucha revolucionaria?
3. ¿Cómo describe sus primeras impresiones de la Revolución Cubana y de Fidel Castro cuando era niña?
4. ¿Qué detalles proporciona sobre su experiencia practicando tiro con armas en Cuba en 1979?
5. ¿Qué reflexión hace al final sobre los hilos del destino que la llevaron a ese momento?

Discusión

  1. ¿Crees que el género y el lugar de nacimiento determinan realmente el destino de una persona?  ¿Por qué o por qué no?
  2. ¿Qué opinas sobre el rechazo innato que sentía la autora hacia las armas de fuego?
  3. ¿Cómo crees que la educación y el contexto social pueden moldear las percepciones de una persona sobre movimientos políticos como la Revolución Cubana?
  4. ¿Consideras que la lucha revolucionaria era la única opción para derrocar la dictadura de Somoza en Nicaragua?  ¿Hubo otras vías posibles?
  5. ¿Crees que es posible reconciliar los diferentes aspectos de la identidad personal, como describe la autora con sus “dos mujeres”?  ¿Por qué es importante o no lograrlo?

  1. Vocabulario pertinente: ametralladora (machine gun), articulaciones (joints), atolondrado (stunned), avencidado (jaded, cynical), bramido (roar), calibre (caliber), descosía (unsewed, undid), descreer (to disbelieve), efervescencia (effervescence), estigma (stigma), estruendo (loud noise, blast), mullido (plush, cushioned), modosa (well-mannered), ovillo (ball of yarn), parafernalia (paraphernalia), peludos (hairy ones, derogatory for bearded rebels), paseo escolar (school field trip), pólvora (gunpowder), polígono (shooting range), revoltosa (unruly, rebellious), rememoraciones (recollections, memories), trama (plot, storyline), transcender (to transcend), trozos (pieces, excerpts), utopías (utopias), madeja (skein)

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Paisajes Copyright © by Michael Arnold; Alejandra Takahira; Anne Hoffman-Gonzalez; and Stephanie Anderson is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book