2.12 Un genocidio silenciado: historias del territorio Guarani-Kaiowá

El texto aborda el crecimiento económico en Brasil y la influencia política del PT (Partido de los Trabajadores) bajo el presidente Lula da Silva.  A pesar de los aplausos internacionales por el éxito económico de Brasil, el texto destaca profundas fallas en las políticas neo-desarrollistas, especialmente la negligencia hacia los territorios indígenas y el impacto en los pequeños agricultores.  El nombramiento de Kátia Abreu como Ministra de Agricultura simboliza un cambio hacia políticas agrícolas agresivas a expensas de las comunidades indígenas y tradicionales.  Se resaltan las luchas de los pueblos indígenas, especialmente los Guarani-Kaiowá en Mato Grosso do Sul, contra el despojo de tierras y la violencia.  El texto también aborda el genocidio histórico contra los pueblos indígenas y hace un llamado de apoyo para contrarrestar la propuesta PEC 215.  Las historias de resistencia y supervivencia de los Guarani-Kaiowá se presentan como un llamado a la acción.

 

La tierra sagrada de los Kaiowá – Taquara-3” de WCC Guatemala, CC-BY 3.0

Enlace

 

Comprensión y discusión[1]

  1. ¿Cómo describe el texto la política económica de Brasil bajo la presidencia de Lula da Silva y el PT?  ¿Cuáles son los aspectos positivos y negativos destacados?
  2. ¿Cuál es el papel de Kátia Abreu según el texto y cómo simboliza un cambio en las políticas agrícolas?  ¿Cómo afecta esto a las comunidades indígenas y tradicionales?
  3. ¿Qué movimientos y grupos se mencionan en el texto que están en contra de la expansión del capital y la pérdida de territorios indígenas?
  4. ¿Cómo se caracteriza la situación de los pueblos indígenas, especialmente los Guarani-Kaiowá, en Brasil según el texto?  ¿Qué desafíos enfrentan?
  5. ¿Cuál es la importancia de la PEC 215 en el contexto del texto?  ¿Cómo afectaría a la demarcación de territorios indígenas?
  6. ¿Cómo se narra la historia del genocidio contra los pueblos indígenas en Brasil y cuál es su conexión con las políticas estatales?
  7. ¿Cómo se presenta la resistencia y lucha de las comunidades indígenas, según las historias de los Guarani-Kaiowá en el texto?
  8. ¿Cuál es el llamado a la acción al final del texto y cómo se puede apoyar la causa de los pueblos indígenas en Brasil?
  9. ¿Cómo se relaciona la situación política, especialmente las elecciones, con el impacto en las comunidades indígenas, según el texto?
  10. ¿Qué reflexiones personales o preguntas adicionales surgen después de leer este texto y cómo se podría abordar la situación desde una perspectiva más amplia?

  1. Vocabulario pertinente: agronegocio (agribusiness), asistencialistas (welfare-oriented), cacique (chief), demarcación (demarcation), desalojo (eviction), frontera agrícola (agricultural frontier), Funai (Fundación Nacional del Indígena) (National Indian Foundation), gota que derramó el vaso (straw that broke the camel's back), los nadies (the nobodies), monocultivos (monocultures), movimiento de los trabajadores rurales sin tierra (MST) (Landless Rural Workers' Movement), neo-desarrollista (neo-developmental), ninguneados (disregarded), PEC 215 (proposed constitutional amendment related to indigenous land demarcation), quilombolas (Quilombola communities - descendants of escaped African slaves), rasguños (scratches), reforma agraria (agrarian reform), reintegración de posesión (reintegration of possession - referring to violent eviction), tekoha (indigenous land or territory), tereré (traditional South American drink made with yerba mate), tierra libre (free land - referring to the camp mentioned in the text), bancada ruralista (ruralist caucus)

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Paisajes Copyright © by Michael Arnold; Alejandra Takahira; Anne Hoffman-Gonzalez; and Stephanie Anderson is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book