5.1.2 “Paraíso negro”

El primer poema–parte de la colección El poeta en peligro de extinción (1992)–suplica a una figura divina, la “Señora de los planetas muertos”, por compasión hacia la Tierra y todas las formas de vida que la habitan.

Canta un pájaro que está encima de un árbol muerto en un bosque sin vida. La burbuja de palabras muestra una hoja verde.
CARTUM_passarinho_02” de bruno aziz, CC BY-NC-SA 2.0

Enlace

Comprensión e interpretación[1]

  1. En la primera estrofa del poema, Aridjis personifica a la Tierra como “Señora de los planetas muertos”.  ¿Qué efecto tiene esta prosopopeya en la percepción de la Tierra y su relación con el cosmos?  ¿Qué metáfora se utiliza para describir la Tierra en esta estrofa y cuál es su efecto?
  2. En la segunda estrofa, el poeta pide a la “Señora de los milenios” que tenga piedad de las estrellas animales y vegetales que se extinguen en la Tierra.  ¿Por qué crees que el poeta elige referirse a estas criaturas como “estrellas”?  ¿Qué aspecto del tiempo y la historia se destaca en esta estrofa?
  3. En la tercera estrofa, se mencionan especies como la ballena, el elefante y el águila.  ¿Por qué piensas que el poeta selecciona estas especies en particular para ilustrar la idea de pérdida y ausencia?  ¿Cómo contribuye esta gradación descendente a la intensidad emocional y la preocupación por la pérdida de biodiversidad que el poema transmite?
  4. El poema termina con una súplica para no despertar un día en el “Paraíso Negro”.  ¿Qué crees que significa esta frase y cuál es su relación con el tema principal del poema?  ¿Qué emociones o sentimientos crees que el poeta intenta evocar con esta última línea?
  5. ¿Cómo se relaciona el título del poema, “Señora de los planetas muertos”, con el contenido y las preocupaciones expresadas en cada estrofa?

  1. Vocabulario pertinente: águila (eagle), apagar (fade), ballena (whale), cielos (skies), despertar (wake up), gracia (grace), lamentar (regret), mares (seas), milenios (millennia), oscuridad (darkness), olvidos (forgotten), piedad (pity), suelo (soil)

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Paisajes Copyright © by Michael Arnold; Alejandra Takahira; Anne Hoffman-Gonzalez; and Stephanie Anderson is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book